Aqua Timez – Because You are You (terjemahan)

Komekami no uchigawa o kasumeru koe
Sono koe ga warau made kumo o chigiru
Nobashita te ga fukou o tsukamu kamo to
Tejou o kakete yasuragu hito mo ita

Ada suara yang meluncur di bagian dalam pelipisku
Suara itu mencabik awan hingga akhirnya (bisa) tertawa
Tangan yang terulur mungkin bisa merebut kesedihan
Namun beberapa orang merasa nyaman dengan belenggu (di tangannya)

Tadashisa yasashisa kanashisa gocha maze ni naru
Watashi ni mo anata ni mo nakusu koto no dekinu mono ga atte

Kebenaran, kebaikan, kesedihan… semua bercampur aduk
Aku dan juga kamu takkan memahami hal yang ada sebelum kehilangan

Kotoba o sagasu sora yori takaku
Kotoba ni narazu tameiki ni naru
Kotoba ja toosugite kimi o dakiyoseta
Namida yo tomare

Kucari kata-kata itu hingga melebihi tingginya langit
Ketika aku tak bisa mengungkapkannya, hanya akan menjadi helaan nafas
Kata-kata itu semakin menjauhiku dan memelukmu
Hentikan tangismu

Ikutsumo no hate na o kakaetekite
Ikutsuka no kotae o michibikidaseta
Setsunakunai ai nado nai tte koto mo
Sabishikunai koi nado nai tte koto mo

Begitu banyak yang telah kugenggam,
Beberapa jawaban pun telah kusimpulkan
Kita tak bisa mengasihi tanpa pernah merasakan kesedihan
Kita tak bisa mencintai tanpa pernah merasakan kesepian

Sekai no chuushin wa hito no kazu dake aru no darou
Watashi ni mo anata ni mo kanaetai omoi ga aru hazu de

Bukankah di pusat dunia hanya ada sejumlah orang?
Semestinya aku dan juga kamu memiliki keinginan yang ingin diwujudkan

Susumu sokudo de keshiki wa kawaru
Isogu bakari ja mienai hikari
Sagashite kimi no yorokobu kao o mitsukerareta yatto

Pemandangan pun berubah seiring kumelaju ke depan
Terburu-buru hanya akan membuat cahaya itu tak terlihat
Akhirnya aku telah bisa menemukan wajah bahagiamu yang kucari-cari

I love you because you are you

Aku mencintaimu karena kamu adalah dirimu…

Kotoba o sagasu sora yori takaku
Kotoba ni narazu tameiki ni naru
Kotoba ja toosugite kimi o dakishimeta
Kodoku o tataeau youni
Ikiteiru koto otagai ni tashikameau youni

Kucari kata-kata itu hingga melebihi tingginya langit
Ketika aku tak bisa mengungkapkannya, hanya akan menjadi helaan nafas
Kata-kata itu semakin menjauhiku dan memeluk erat dirimu
Sebagai ungkapan untuk kesepianmu
Sebagai bukti bahwa kita hidup bersama-sama

thanks to Aqua Timez – Because You are You Indonesian Translation

 

Be who you are and say what you feel, because those who mind don’t matter, and those who matter don’t mind.
~ Bernard M. Baruch

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s