Aqua Timez – 12gatsu no himawari (terjemahan indonesia)

Aqua Timez – 12gatsu no himawari (terjemahan indonesia)

Hai Pembaca, setelah sekian lama akhirnya aku mencoba kembali menerjemahkan lagu. Seperti biasa, Futo-san membuat lagu dengan lirik yang penuh perumpamaan, butuh 2 minggu lebih untuk menerjemahkannya. Kali ini ia bercerita tentang pertemanannya di kampung halaman. Silahkan dinikmati, jangan lupa kritik dan sarannya. 歌手: Aqua Timez 曲名: 12月の向日葵 学校の裏庭に咲く向日葵の種をかじった夏を 秋晴れの空の下で やみくもに走り繋いだバトンを gakkou no uraniwa ni saku … Continue reading

Budaya Latah

Originally posted on oetoesan melajoe:
Ondong Aia-ondong dadak Galak urang-galak lo awak Nan digalak an urang, AWAK.. [Pepatah Minang] Telah banyak yang memuji keindahan alam propinsi Sumatera Barat ini, dan telah banyak pula pelancong yang datang memuji-muji kemolekan alam Ranah Minang tersebut. Banyak usul saran yang masuk, kesemuanya berkata “Majukanlah dunia pelancongan (kepariwisataan) di Sumatera Barat.…

Aqua Timez – Omelette (terjemahan)

Aqua Timez – Omelette (terjemahan)

Selamat malam Pembaca, disaat-saat yang tidak menyenangkan ini aku kembali mencoba menerjemahkan sebuah lagu singkat. Semoga terjemahan ini tidak melenceng dari maksud si penulis lagu. Silahkan jika ada kritik dan saran 🙂 歌手: Aqua Timez 曲名: オムレット オムレツを焼いてくれている君に おはようbaby ボサボサの髪の僕を笑いながら 君も「おはよう」 Omuretsu o yaite kurete iru kimi ni ohayou baby BOSABOSA no kami no boku … Continue reading

Goose house – tatoeba, kimi ga shindara (terjemahan)

Goose house – tatoeba, kimi ga shindara (terjemahan)

Selamat siang Pembaca, lama tidak menulis di sini. Sebenarnya aku sangat ingin menulis di sini, tapi sayang, ada tulisan lain yang harus diselesaikan. Tulisan kali ini adalah terjemahan kedua yang aku lakukan sendiri. Tidak sesulit lagu sebelumnya, tapi ya tetap saja sulit. Silahkan dinikmati, dan ditunggu kritik serta sarannya 🙂 Goose house – たとえば、君が死んだら 締め切ったカーテン越しに … Continue reading