Aqua Timez – Time Machine (terjemahan indonesia)

Selamat sore Pembaca,
Sekian lama tidak menterjemahkan lagu, ternyata susah juga. Apalagi belakangan juga sudah jarang berinteraksi dengan bahasa jepang. Jadi ya…harus buka catatan lagi, nyari materi lagi…

Time Machine merupakan salah satu lagu dari album Nijuurasen no masayume, album terakhir Aqua Time. Isinya sedih juga, ditambah lagi kalau tau ini album terakhir, proses penerjemahan jadi tambah sedih. Jadi silahkan dinikmati, dikritik serta diberi saran dan sedih seperlunya.

For english speaking reader, I will try to make english translation in separate post later 🙂 .


歌手: Aqua Timez
曲名: タイムマシン

あなたを好きになってよかった 永遠などなくても
無数の枝分かれの中で ひとつを 選んだ
aku bersyukur pernah menyukaimu meskipun itu tidaklah abadi
dari sekian banyak pilihan, aku telah memilih satu

誰にも座られたことのない 椅子のように佇み
運命に吸い寄せられるように あなたと キスをした
berdiri tegap layaknya kursi yang belum pernah digunakan
seperti ditarik oleh takdir, aku berciuman denganmu

違う窓から 見た同じ月 醒めない夢を見ただけさ
地に足の着いた 妄想なんていらない みんなでそう 愛に狂ったように
kita melihat bulan yang sama dari jendela yang berbeda
aku hanya melihat mimpi yang tiada akhir
mari bersama jejalkan kaki di tanah
tidak perlu delusi agar bisa dimabuk oleh cinta

hello hello 世界は美しい hello hello 愛しくて苦しい
hello hello 夢を見せてくれ いつかの明日に死んでしまう僕らに
hello hello dunia itu indah
hello hello penuh cinta namun menyakitkan
hello hello perlihatkan mimpi pada kami yang akan mati suatu hari nanti

一緒に星空を吸い込んだ 二人同時に目を閉じて
未来なんて欲しくないから お願い 今だけ
kita berdua menutup mata bersamaan
dan menghirup langit berbintang bersama-sama
kumohon, hari ini saja, aku tidak mengharapkan masa depan

同じ窓から 見た違う月 別々の明日を見ていただけさ
痛みとともに 輝いたままで そのままそこにいて
kita melihat bulan yang berbeda dari jendela yang sama
seperti hanya melihat hari esok milik masing-masing
tetap ada disana, bersinar, berteman dengan rasa sakit

hello hello 思い出の中で hello hello 巡り逢い続ける
hello hello 夢を見せてくれ いつかの明日に死んでしまう僕らに
hello hello good bye してもまた hello hello 巡り逢い続ける
hello hello 悲しかった日の あなたを抱きしめにゆく 何度だって
hello hello
hello hello di dalam ingatan ini
hello hello akan tetap bertemu
hello hello perlihatkan mimpi pada kami yang akan mati suatu hari nanti
hello hello meskipun kita berpisah

hello hello akan tetap bertemu
hello hello berulang kali aku memelukmu ketika kau bersedih
hello hello


If today is the last day, please, pretend that we are able to meet again
~ Aqua Timez – last dance

Menyikapi Kehilangan

Tidak ada yang bisa terlepas dari kehilangan. Akan selalu ada perpisahan, dengan orang tua, saudara, teman atau lainnya. Semua tergantung bagaimana menyikapi sebuah kehilangan, sebuah perpisahan. Hargai dan sayangi mereka selagi bisa melakukannya.

Menoelis soeka-soeka

Kepergian Bapak membuatku memandang kehilangan dengan cara yang berbeda. (foto: koleksi keluarga)

Aku bukan tipe orang yang cepat berdamai dengan kehilangan, dan perpisahan. Khususnya dengan orang-orang terdekat. Karena itulah aku selalu gagap ketika memberikan ucapan bela sungkawa kepada kawan-kawan yang kehilanga orang-orang terdekatnya.

Bahkan ketika nenekku meninggal, aku tak sanggup datang ke pemakamannya. Aku takut, dan tidak tahu harus bersikap apa.

8 Nopember 2016, pagi-pagi sekali ketika aku akan berangkat ke Banjarmasin, kakakku menelepon dan mengabarkan bapak terjatuh ketika sedang sholat. Hatiku mencelos, padahal malam sebelumnya aku masih mengabarkan keberangkatanku untuk tugas kantor ke Banjarmasin ke Ibu.

Baa kaba Apa, Bu? (Bagaimana kabar Bapak, Bu?)”

Masih saroman biaso. (Masih seperti biasa)”

Lalu setelah itu aku hanya menitipkan salam, tak sempat berbicara dengan beliau.

Segera setelah aku mendarat di Kalimantan, kakakku yang lain mengabarkan Bapak sudah meninggal. Aku hanya diam, masih berusaha mencerna kabar yang kuterima. Nyaris…

Lihat pos aslinya 281 kata lagi

Hoshi no Koe: Voices of a Distant Star (review)

Voices of a Distant StarVoices of a Distant Star by Makoto Shinkai
My rating: 4 of 5 stars

Sebuah kisah antara dua teman akrab, Noboru dan Mikako, yang terpisah tahunan cahaya jauhnya. Kisah ketika saling berkirim pesan dan harus bersabar sekian tahun lamanya agar pesan tersebut dapat diterima, dan menunggu sekian tahun lagi untuk menerima balasan. Cerita yang mungkin akan dipahami mereka yang hanya bisa berbicara melalui SMS.
Karya Makoto Shinkai yang terkenal dengan ceritanya yang mempermainkan hati dan perasaan pembacanya. Sedikit berbeda dengan versi anime 25 menit yang rilis tahun 2002. Tapi bagi mereka yang memiliki hobi membaca, tentunya akan menemukan kesan (kesedihan) tersendiri ketika mengikuti tulisan Makoto Shinkai ini melalui versi yang berbeda.

Begini, sampai saat ini pun, aku masih sangat, sangat, sangat menyukaimu.
~ Mikako, September 2047 – Sirius

View all my reviews

Aqua Timez – Sunday Park (terjemahan indonesia)

Selamat siang Pembaca, apa kabar?
Di sela-sela kewajiban menulis suatu tulisan lain, ku sempatkan untuk menulis terjemahan ini. Mohon doa dari pembaca agar tulisan yang satu lagi dapat selesai secepatnya.
Selamat menikmati, jangan lupa kritik serta sarannya 🙂


aqua-timez-asunarou-1

歌手: Aqua Timez
曲名: サンデーパーク

君は子供みたいに 僕のてのひらを探し
握りしめると安心して眠ってしまう女の子
風通しのいい部屋と 隣に無防備な寝顔
日曜の午後だけど 僕も一緒に眠ってしまおう
kau wanita yang mencari-cari tanganku
menggenggam erat kemudian tertidur seperti anak-anak
di ruangan sejuk dan di sampingku ada yang tertidur dengan damai
meskipun ini minggu siang, aku juga akan tidur

四葉のクローバー 探しに行こうか 手を繋いで
高架下くぐり 夢の国へと
ほら 噴水は空に向かって咲く王冠
君はそう この国のお姫様
mari mencari semanggi berdaun empat sambil berpegangan tangan
melewati gapura menuju negeri impian
lihatlah, air mancur seperti mahkota yang mekar di langit
kau memang Sang Putri negeri ini

蝶々の形をした パスタを食べる君の
向かい側でカルボナーラの大盛りを食べながら想う
桜色の風が 吹き始めたらすぐに
あの遊園地のパレードに 君を連れ出したいなって
ketika sedang makan pasta kau seperti kupu-kupu
sambil makan carbonara dengan porsi besar di depanmu, aku berpikir
jika angin berwarna bunga sakura mulai bertiup
aku ingin segera membawamu melihat parade di taman

片方の翼では 空をつかまえられるはずがない
だからそう 違いを認め合って
地に足つけて思い切り 飛びたつためタイミング
君と合わせながら high jump
hanya dengan satu sayap, kau tidak akan mampu mencapai langit
karena itu kita saling melengkapi
sambil saling menatap agar dapat melompat bersama
kita mengangkat kaki dan melompat tinggi

四葉のクローバー 探しに行こうか 手を繋いで
高架下くぐり 夢の国へと
ほら 噴水は空に向かって咲く王冠
君はそう この国のお姫様
mari mencari semanggi berdaun empat sambil berpegangan tangan
melewati gapura menuju negeri impian
lihatlah, air mancur seperti mahkota yang mekar di langit
kau memang Sang Putri negeri ini


note: Carbonara merupakan salah satu makanan dari Italia https://en.wikipedia.org/wiki/Carbonara

Untukmu yang sedang jatuh cinta…

daraprayoga.files.wordpress.com

(daraprayoga.files.wordpress.com)

Untukmu yang sedang jatuh cinta…
Berbahagialah, karena kau sedang merasakan hal terindah di dunia. Kau mungkin ingin selalu tersenyum, apalagi jika dia sedang di dekatmu. Semangatmu akan bangkit ketika melihatnya.

Untukmu yang sedang jatuh cinta…
Merupakan hal yang wajar jika setiap saat kau merasa berdebar. Suaramu akan sedikit gemetar saat ditatap olehnya. Kata-katamu akan tertahan. Mungkin tak jarang kau akan menghindarinya ketika kau ingin mendekatinya.

Untukmu yang sedang jatuh cinta…
Akan ada masa ketika kau melihatnya bersikap sedikit acuh kepadamu. Akan ada waktu ketika dia menghindari berbicara lama bersamamu. Mungkin saja ia hanya tidak ingin kau tahu, bahwa ia menyukaimu. Ia takut bagaimana jika kau malah membencinya, setelah ia melihat kau menjauhinya.

Umtukmu yang sedang jatuh cinta…
Tidak apa jika kau memendam rasa. Tidak apa jika kau tidak menungkapkan dengan kata-kata. Terkadang perasaan cukup diungkapkan melalui perbuatan. Karena ada kalanya pengakuan akan mengakhiri perasaan itu sendiri.

 

If I had tail like a dog, I’d swing it right away. But I feel relieved that I’m not a dog. As I think about how silly I am… Even so, I feel happy when I come home together with Tohno-kun.
Sumida Kanae, 5 Centimeters Per Second

Gadis Penenun Mimpi & Pria yang Melipat kertas Terbang (review)

Gadis Penenun Mimpi & Pria yang Melipat Kertas TerbangGadis Penenun Mimpi & Pria yang Melipat Kertas Terbang by Gina Gabrielle
My rating: 5 of 5 stars

Sebuah kisah cinta yang ditulis dengan cara yang tidak biasa.
Berawal dari seorang pemuda yang membekukan Hatinya di Lembah Es. Kemudian perjalanan berlanjut bersama burung kecil yang suka merapikan dasinya yang tidak miring. Juga tentang seorang gadis yang menenun Mimpi dari Benang Perasaan.

Temanku yang baik, sebenarnya di dalam setiap manusia ada semacam cahaya. Cahaya itu berbeda-beda kadarnya, tergantung anugerah dan bagaimana cahaya itu diasah. (hlm. 56)

Manusia Bintang adalah mereka yang terlahir dalam keadaan bersinar seperti bintang. Meskipun terkadang mereka memiliki Bayangan Jiwa yang mungkin sama sekali berbeda, seperti seorang pangeran dari sebuah negeri kecil.

Dayahati akan melingkupi Hati yang terluka itu agar tidak sampai hancur, sambil kemudian mementuk sebuah Bayangan Jiwa untuk meminta tolong kepada siapa saja yang bisa melihatnya. (hlm. 62)

Di sisi lain, Kol. Ibri dan Kura-Kura Pengelana bersembunyi dibalik rerumputan menatap seorang pangeran muda yang baru saja ditinggalkan oleh ibunya. Seuntai kalung perak dengan liontin tikus diserahkan kepada dayang kecil yang sedang merindukan rumahnya.

Tikus pun bisa menjadi harimau saat bertemu dengan orang yang tepat. (hlm. 75)

Novel ini akan membawa Pembaca tenggelam dalam cerita. Mungkin sebagian Pembaca akan merasakan bagaimana rasanya berada di Lembah Es, Negeri Bawah Danau, ataupun Kastil Masa Lalu.
Sangat cocok bagi mereka yang merasa cukup dewasa untuk membaca sebuah dongeng, untuk Pembaca yang tidak takut bermimpi.

Jadi bermimpilah sebentar,
walau harapan mulai pudar.
Walau jiwamu itu telaga,
hitam bagai kelam jelaga.

View all my reviews